Neil Gaiman – made popular by the macabre comics The Sandman but who has said that he really began writing with picturebooks that never got published – is a self-professed “crossover artist”. With textual works that vary from adult fiction/fantasy like American Gods to the Carnegie and Newbery Award winning The Graveyard Book. Pushing even farther into crossover Gaiman wrote Coraline the text that inspired a stop-motion animation film, he has written episodes of Dr. Who and, he co-wrote the script for that oddity of a film Beowulf and, yes, ALSO Batman comics!
Whew. Need a breathe. I’m sure I’m missing things…
Gaiman, as evidenced by the above paragraph, has inspired many a post here on The Bookwars and all four of us are fans of his works and, though this impressive resume could inspire a many more a post (“many a more post” ?), I think that Gaiman belongs quite perfectly here in Crossover Month.
Last year the other book warriors and I had the pleasure of going to see Gaiman on his tour for Ocean at the End of the Lane, which was being hailed as his first book for adults in 8 years. Once at the venue, what I noticed was that, well, the audience was mostly adult. I mean, the venue served alcohol, and began at 7 and Neil (bless him!) signed items until after 1 am!, but there were some young folk (under age 20?) there as well. So, after Gaiman has presented his ostensible “adult” title (we’ll get to that in a few), he unashamedly and without excuse began to talk about and read from his upcoming middle grade (Roal Dahl-esque) book Fortunately, the Milk. I was, first of all, simply grateful and awed and overjoyed that he didn’t explain or justify or defend the title or his wont to read it to whatever audience was in front of him. And the audience was hushed in awe and roaring with laughter throughout the reading and I thought to myself, why shouldn’t they be? Just because they are adults doesn’t mean that they can’t enjoy a great story.
Well, that’s just it isn’t it? Humans are drawn, have always been drawn, to good story-telling. Children’s literature, it has been argued, only arose with Newbery’s A Little Pretty Pocketbook in 1744, however, Children and young people had been claiming stories written and intended for adults long before this – including Fables (Aesop’s among them), Fairy Tales, Myths, Legends, Lore and books like Bunyan’s Pilgrim’s Progress (an Odyssean sort of speculative and religious type story). Adults had stories, and Children craved and claimed them. I think there is more to this, back then childhood was short-lived, children started working at a young age and these stories gave them an escape. Interesting that our contemporary moment is experiencing an inversion of this phenomenon, where childhood is extended and there are, therefore, many stories for children that adults are craving and claiming.
Indeed, perhaps what’s happening now is that Children have stories, and adults are the ones left wanting. That is not to bash contemporary adult fiction writers at all (some are quite brilliant!) – I just mean that a good story is a good story that anyone will, and should be able to enjoy. And, perhaps, the lesson here really is that there should always be enough time for “story,” whatever your age.
This is the framework within which Gaiman’s “adult” novella The Ocean at the End of the Lane works. The story begins within the point of view of a man, we get the impression that he is a visitor to England where he is attending (or supposed to be attending) a funeral (it’s never mentioned but I think it’s the funeral of his father). Instead, he is driving across the countryside in escape of said funeral (but mostly his family), and his life (hints at divorce, kids, stresses of impossible accomplishments) and the dreary conversation he imagines about remembering the dead and talking about what was. He winds up driving to his childhood home:
The little country lane of my childhood had become a black tarmac road that served as a buffer between two sprawling estates. I drove further down it, away from the town, which was not the way I should have been travelling, and it felt good. (4)
Our protagonist flees adult expectations and retreats into childhood, which is found in the ocean at the end of the lane. He visits his childhood neighbour (where the story begins to dip into the mythological and fantastical) and we submerge in the man’s memories of himself as a child, living in England with his family. The story of the child protagonist is truly traumatic, but there is an escape for our child hero, the magic of the world and the friendship and accepted fantasy of other children. The moment that the adult character is living is one of closure for some of the traumatic childhood experiences, but with the closure on that trauma is also a sealing away of a little piece of his childhood – the little piece that we get to read in this text.
I thought about adults. I wondered if that was true: if they were all really children wrapped in adult bodies, like children’s books hidden in the middle of dull, long adult books, the kind with no pictures or conversations.
“I love my ocean,” Lettie said, and I knew out time by the pond was done.”
“It’s just pretending, though,” I told her, feeling like I was letting childhood down by admitting it. “Your pond. It’s not an ocean. It can’t be. Oceans are bigger that seas. Your pond is just a pond.” (113)
The Ocean at the End of the Lane is a magical moment in childhood and one returned to by the adult narrator because he needs that magic, that fantasy, in order to survive. The tension is that he, his child self and now his adult self, must let go of this fantasy in order to survive.
Well, again, that’s just it, isn’t it? Humans, adults and children alike, are drawn to good stories as a form of enjoyment, but also as an escape as a way of coping.
I’ve never thought much of “intended audience,” though I see it’s usefulness. For me, a text (in whatever format) that is crossover is simply a good story. A story that appeals to human nature and offers a magical moment as something that we enjoy but also something with which we can vicariously cope with reality in order to live through reality – whatever that reality might be.
I like the idea of cross over artists, think it helps enriches art in new ways :)
Neil Gaiman’s work seems to stand out the most to me because he does incorporate the elements of childhood with the events of adulthood. His poem “The Day the Saucers Came” is one of my favorites and demonstrates his ability to weave a fantastic world in a short span of words. It also describes the kind of world a child would dream about at night, and ends with a very sweet mention of how distracting love can be.
As I was writing I was thinking the same thing – even his adult protagonist in “American Gods” has a bit of a tabula rasa feel to him. How interesting – the child mind offers a lot of freedoms, but also a lot of space for readers to connect with that mind.
I love it.
Wonderful piece! I especially am caught up with this line: “Indeed, perhaps what’s happening now is that Children have stories, and adults are the ones left wanting.” – this is why I mainly read non-fiction, children’s lit, and not modern literature.
Thank you :)
I have to admit I haven’t delved much into adult literature of late – but the few I have sampled have been handed to me as “good stories”. If you are stuck and really want to give something a try – ask a librarian. Those librarians, they just get it!
Reblogged this on Bookbilly.
I enjoyed this post and look forward to reading Gaiman’s novel. But I’d like to say I don’t like the term “crossover” artist. The idea that we pigeonhole authors or artists of any kind is ridiculous to me. An artist is an artist, whether his medium is words or paint or clay or music. The soul of an artist contains so many beautiful colors, stories, notes, emotions, dreams and truths that to be confined by one style is impossible. If a writer expresses himself in different age groups or genres, that does not mean he is a crossover, but rather a full person, well rounded and interesting who just has many stories to tell.
Terms and pigeon-holes are so… annoying. They are useful to those outside of the art, y’know? Reviewers, critics, academics, teachers, librarians, booksellers, publishers, marketing people – well they can use these terms to talk about the books, to sell the books (of course) to try to judge what’s between the covers by the cover, by the author’s “type” and by the “intended audience”. While I dislike the whole idea of the system – I can see it’s uses.
It would be nice to have some acknowledgement that an author is not just a label like “Mystery” author or “YA” author – because of course their books contain so much more than this. :)
Thank you for your comment! Brilliant.
Great post and I firmly believe it’s all about a good story and less about “intended audience”. To me, The Ocean at the End of the Lane reads more like a young adult or children’s book than an adult book. But that hardly matters, because it’s such a great story.
When I was a kid I read anything and everything regardless of “intended audience” – just read please. Just read.
Reblogged this on lyzaulmilfa.
Pingback: The Magic of Melina Marchetta | The Book Wars·
Pingback: Weekly Recap| May 11-17, 2014 | Oh, the Books!·